»ó´Ü¿©¹é
HOME ¹®È­/¿¹¼ú °ø¸ð/ÃÔ¿µ/Àü½Ã Á¦ÁÖ
2012 Á¦ÁÖÇö´ë¹Ì¼ú°ü ¼Û³âƯº°±âȹ ¿©¼ºÀÛ°¡î÷ ¡¸ßäÔÏ¡¹- ¾ç¹Ì°æ î÷

 

¾ç¹Ì°æ î÷

 

ºõ Prayer

 

Á¦ÁÖÇö´ë¹Ì¼ú°ü

Á¦1±âȹÀü½Ã½Ç

 

2012. 12. 22(Åä) ¢º 2013. 1. 29(È­)

Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµ Á¦Áֽà ÇÑ°æ¸é ÀúÁö 14±æ 38 | T.064-710-7801

 

www.jejumuseum.go.kr

 

 

¹«¸í¿Ê woman diver old clothes_132x160cmx3EA_oil on canvas_2012

 

ºõ

 

ÀÚ¿¬À» ¹Ù¶óº¸¸é ¿ªµ¿ÀûÀÎ ÈûÀ» ´À³¤´Ù.  ¹Ù¶÷, ±¸¸§, ³ª¹«, ¹ÙÀ§, »ê, ¹Ù´Ù´Â ¼­·Î ¾î¿ì·¯Á® ÇϳªÀÇ È帧À» ¸¸µé¾î³½´Ù. ±× ¿ï¸²À» ¸¶ÁÖÇÒ ¶§ ¾î¶² ±â¿îÀÌ ¼Ú¾Æ¿À¸¥´Ù. ³» ´«°ú ¸¶À½ÀÌ ¼Ó»è¿©ÁÖ´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̱⠽ÃÀÛÇß´Ù. ½Å·É½º·¯¿î ±â¿îÀÌ °¨µ·´Ù. »êÀÌ ³ª¸¦ ºÎ¸¥´Ù. ±× ¾Õ¿¡ ¼­¸é »ê¹æ´öÀÌÀÇ »ýµ¿ÇÏ´Â ¿µ±â°¡ ´À²¸Áø´Ù. ±×³àÀÇ °¡½¿¿¡ ¸ÎÈù ÇÑÀº ³» °¡½¿¿¡µµ ¹¶Å¬ ¿Í ´ê¾Ò´Ù.

±× ±â¿îÀº ÀÚ¿¬¿¡¼­ ±×Ä¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ¿À·¡µÈ ÇسູÀ» ¹Ù¶óº¸¸é °ÅÄ£ »îÀ» °ßµð¸ç »ì¾Æ¿Â ±×µéÀÇ ¶¡³»°¡ ³­´Ù. ÇØÁö°í ¶Õ¾îÁø µ¥¸¦ ´Ù½Ã ´©ºñ°í ²ç¸Å¸é¼­ »îÀÇ °áÀ» ¸¸µé¾î³»¾ú´Ù. ¹Ù´Ù ÇÑ°¡¿îµ¥ °Å´ëÇÑ ¹ÙÀ­ µ¢¾î¸®Ã³·³ ¹¬¹¬È÷ ÁÂÁ¤ÇØ ÀÖ´Â ¹ü¼¶À» ºÒ·¯µéÀδÙ.

¹«¸­À» ²ú°í »ê¹æ´öÀ̸¦ ºÒ·¯µéÀδÙ. ¡°´öÀÌ¾ß ´öÀÌ¾ß »ê¹æ´öÀ̾ߡ±

 

 

»ê¹æ´öÀÌSanbangdeokie( the goddess of Mt.Sanbang)_182x121cm_oil on canvas_2012

 

 

¹«¸í¿Ê woman diver old clothes_130x97cm_oil on canvas_2012

 

Prayer

 

Where I stand I¡¯m surrounded by the nurturing aspects of mother- nature. The wind, clouds, trees, rocks, mountains and sea all come together to create a stream of energy that flows through my body with a passion and physical sensation that is life-giving. When I gaze up at Mt. Sanbang (Sanbangsan) I am drawn to her; the spiritual and mystical goddess who possess both strength and vulnerability.

The heanyeo (woman diver), has endured a tough life and has experienced an assortment of human emotions that has sustained her through hard times. Attracted to the heanyeo¡¯s physical and spiritual power I am drawn ever closer to the touch, texture and scent of the sea on her old clothes. I invite the islands sitting quietly, like a great volcanic rock in the middle of the sea.

On my knees I call the goddess of Mt. Sanbang.

Translated by Kip Kania & Lee Hyun soon

 

¡á ¾ç¹Ì°æ

 

2009 Á¦ÁÖ´ëÇб³ Àι®´ëÇпø Çѱ¹ÇÐÇùµ¿°úÁ¤ ¹Ú»ç°úÁ¤ ¼ö·á | 2008 Á¦ÁÖ´ëÇб³ »ê¾÷´ëÇпø »ê¾÷µðÀÚÀÎÇаú °ø¿¹µðÀÚÀÎ Àü°ø | 2007 È«ÀÍ´ëÇб³ ¹Ì¼ú´ëÇпø ¿¹¼ú±âȹÇаú ¿¹¼ú±âȹ Àü°ø | 1991 Á¦ÁÖ´ëÇб³ Àι®´ëÇÐ ¹Ì¼úÇаú ¼­¾çÈ­ Àü°ø

 

°³ÀÎÀü | 2012 Á¦ÁÖÇö´ë¹Ì¼ú°ü¼Û³âƯº°Àü ¾ç¹Ì°æ-ºõ(Á¦ÁÖÇö´ë¹Ì¼ú°ü, Á¦ÁÖ) | 2011 ¾ç¹Ì°æ-°í¿ä(°¶·¯¸®Ä«Æä ½½·Î¸®, Á¦ÁÖ) | 1992 ¿ù°£¹Ì¼ú¼¼°è ÃÊ´ëÀü(°æÀι̼ú°ü. ¼­¿ï) | 1992 ¾ç¹Ì°æ °³ÀÎÀü(¼¼Á¾¹Ì¼ú°ü, Á¦ÁÖ)

 

´ÜüÀü | 2012~1994 4․3¹Ì¼úÁ¦ (¹®¿¹È¸°ü, ¼¼Á¾°¶·¯¸®, 4¡¤3ÆòÈ­±â³ä°ü, Á¦ÁÖ) | 2012~1994 Ž¶ó¹Ì¼úÀÎÇùȸÀü(¼¼Á¾°¶·¯¸®, °¶·¯¸®Á¦ÁÖ¾ÆÆ®, ¹®¿¹È¸°ü, Á¦ÁÖ) | 2012 °¶·¯¸®³ë¸® ÃÊ´ëÀü ¸»Àü (°¶·¯¸® ³ë¸®, Á¦ÁÖ) | 2011 ±¸·³ºñ°¡ ¿î´Ù (¾ÆÆ®½ºÆäÀ̽ºC, Á¦ÁÖ) | 2010 ¾ö¸¶¾ß ´©³ª¾ß °­Á¤»ìÀÚ (°­Á¤¸¶À» ±¸·³ºñ¹Ù´ç, Á¦ÁÖ) | 2009 ÆòÈ­¹Ì¼úÁ¦, ´ëÁöÀÇ ²ÉÀ» ¹Ù´Ù°¡¡¦ (Á¦ÁÖÇö´ë¹Ì¼ú°ü, Á¦ÁÖ)

 

ÇöÀç | Ž¶ó¹Ì¼úÀÎÇùȸ ȸ¿ø  E-mail | goodlemk@hanmail.net

 

Yang Mi-Kyeong was born in 1966 on Jeju Island, South Korea. She received her BFA (Fine Arts) from Jeju National University in 1991 and returned to Jeju National University to receive her MA (Craft Design) in 2008. She received an additional MA (Art Planning) from Hongik University, in Seoul in 2007. She finished a doctorial course in Korean Studies of Interdisciplinary Programs from Jeju National University in 2009. She taught art at Deoksu Elementary School from 1996 to 1997. This school was funded by the Jeju Sculpture Park. She also was an Art Educator at Jeju National Museum from 2006 to 2007 and a Special Researcher at Jeju National University  Museum from 2008 to 2009. Over the past 15 years Mi-Kyeong has served as a freelance curator for a number of exhibitions on Jeju, including many 4.3 (Sa-Sam) exhibitions.  From 1998 to 2002 Mi-Kyeong and her husband Jung Yong-Sung opened Sejong Gallery, where she served as the director of exhibitions.

In 1993, Mi-Kyeong along with her husband Yong-Sung and a group of Jeju artists founded the Tamra Art Group. The purpose of the group was to bring awareness to a tragedy that occurred on April 3, 1948 when thousands of Jeju natives were massacred. Starting in 1994 an annual exhibition was created by the Tamra Art Group to express reverence to the massacred and give a voice to a local public that had been silent. The annual exhibition is appropriately named, ¡°The Sa-Sam exhibition¡±, translated Sa-Sam means 4.3. The most recent 4.3 exhibition held this April in 2012 by the Tamra Art Group was called ¡°Family¡±. Its objective was to express 4.3 not as an event that happened in historical context but as events occurring in the present and how these events affect not only Jeju people but the Korean nation as a whole.

Mi-Kyeong has exhibited her work both nationally and internationally for over 20 years and has been published in numerous art periodicals. In that time her work has dealt with many aspects of Jeju¡¯s physical and mental landscapes. In recent years her work has been steered towards a more expressionistic style, and this influence was  largely due to a trip she made to Bali and the contemporary artists she met there. Recently, Mi-Kyeong along with her husband Yong-Sung and their son Sun-Jae have moved into their new home/studio where they both work.

 

Translated by Kip Kania & Lee Hyunsoon

 

 

±â»çÁ¦°ø/Àü½Ã¸ÞÀÏ ¿¬±¸¼Ò

 

 

 

¼­µ¿½Ä ±âÀÚ  sds9988@hanmail.net

<ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Çѱ¹»çÁø´º½º, ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö>

¼­µ¿½Ä ±âÀÚÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â
iconÀαâ±â»ç
±â»ç ´ñ±Û 0°³
Àüüº¸±â
ù¹ø° ´ñ±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
¿©¹é
¿©¹é
¿©¹é
¿©¹é
¿©¹é
Back to Top